22
جولای

الفبای چت عربی

الفبای عربی چت ، Arabizi [1] ( عربيزي ، Arabīzī )، فرانسه و عربی ( فرانكو آراب ، فرانسه و ARABE یا عرنسية )، [2] Arabish ، دانلود فایل صوتی ( عربی : عربي ، عربی )، و Mu’arrab ( معرب )، اشاره به رومی الفبای رسمی گویش عربی که در آن خط عربی است رونویسی و یا کد گذاریبه ترکیبی از خطوط لاتین و اعداد عربی . این الفبای چت غیر رسمی در ابتدا توسط جوانان در جهان عرب در محیط های بسیار غیر رسمی مورد استفاده قرار گرفت، مخصوصا برای برقراری ارتباط از طریق اینترنت یا برای ارسال پیام ها از طریق تلفن های همراه – هر چند استفاده از لزوما محدود به سن نیست و این الفبای چت در رسانه های دیگر مانند تبلیغات . [3] [4]

این حروف چت از رسمی و غیر رسمی آکادمیک متفاوت ترجمه عربی سیستم، که در آنها استفاده از اعداد و گرافهای چندگانه به جای تفکیک برای نامه هایی که در خط لاتین پایه (وجود ندارد ASCII )، و در آن چه چیزی است که رونویسی غیررسمی است گویش و نمی عربی استاندارد . [4] این الفبای چت عربی نیز از یکدیگر متفاوت است، زیرا هر کدام تحت تأثیر واژگان خاصی از گویش عربی که رونویسی شده و رسم زبان اروپای غالب در منطقه – به طور معمول زبان استعمارگران سابق و معمولا فرانسویو یا انگلیسی .

به دلیل استفاده گسترده از آنها، از جمله در تبلیغات عمومی توسط شرکت های بزرگ چند ملیتی، بازیکنان بزرگ در صنعت آنلاین مانند گوگل و مایکروسافت ابزارهایی را برای تبدیل متن به عربی به زبان عربی ( Google Translate و Microsoft Translator ) معرفی کرده اند. افزونه هایی برای موزیلا فایرفاکس و کروم نیز وجود دارد (پنلاتین [5] و ARABEASY Keyboard [6] ). الفبای چت عربی هرگز در تنظیمات رسمی استفاده نمی شود و به ندرت، اگر برای ارتباطات طولانی استفاده می شود، استفاده می شود

در دهه های اخیر قرن بیستم، فناوری های ارتباطی مبتنی بر متن غرب، مانند پیام های متنی تلفن همراه ، وب جهان گستر ، ایمیل ، سیستم های بولتن ، IRC و پیام های فوری ، در جهان عرب شایع تر شد . بسیاری از این فن آوری در اصل اجازه استفاده از اسکریپت لاتین را دادند و بعضی از آنها هنوز برای نمایش اسکریپت عربی پشتیبانی نمی شوند . در نتیجه، کاربران عربی زبان در هنگام استفاده از این تکنولوژی ها برای برقراری ارتباط، متن عربی را به خطوط لاتین ترجمه می کنند. [7]

برای رسیدگی به آن دسته از حروف عربی که معادل آوایی تقریبی در اسمارتفون لاتین ندارند، اعداد و دیگر کاراکترها اختصاص داده می شوند. برای مثال عدد “3” استفاده می شود برای نشان دادن حرف عربی ⟨ ع ⟩ ( ‘ayn ) توجه داشته باشید انتخاب یک شخصیت بصری مشابه، با اعداد شبیه به نسخه آینه از نامه عربی. بسیاری از کاربران تلفن های همراه و رایانه ها از زبان عربی استفاده می کنند حتی اگر سیستم خود قادر به نمایش اسکریپت عربی باشد. این ممکن است ناشی از فقدان صفحه کلید مناسب برای زبان عربی باشد یا به این دلیل که کاربران قبلا با چیدمان صفحه کلید QWERTY یا AZERTY آشنا هستند .

سیستم های ارتباطی آنلاین مانند IRC، سیستم های هیئت مدیره هیئت مدیره و وبلاگ ها اغلب بر روی سیستم یا پروتکل هایی که صفحات کد یا مجموعه کاراکترهای متناوب را پشتیبانی نمی کنند اجرا می شوند . بنابراین الفبای چت عربی تبدیل به رایج شده است. این را می توان حتی در نام دامنه ، مانند Qal3ah دیده می شود .

جدول مقایسه
به دلیل ماهیت غیر رسمی این سیستم، استفاده از “صحیح” یا “رسمی” وجود ندارد. ممکن است برخی از همپوشانی در نحوه انتقال نامه های مختلف وجود داشته باشد.

بسیاری از شخصیت ها در سیستم استفاده از شخصیت های لاتین (همانطور که در زبان انگلیسی و فرانسه استفاده می شود) که به بهترین تخمین آوایی حرف عربی که یکی غیر این صورت استفاده (به عنوان مثال، ب مربوط به ب ). تغییرات منطقه ای در تلفظ یک نامه عربی همچنین می تواند برخی از تنوع در transliteration خود را (به عنوان مثال ج ممکن است به عنوان j توسط سخنران گویش لووانتین ترجمه شده است ، و یا به عنوان g توسط سخنران گویش مصری ). [8]

نامه هایی که یک تقریب فونتی نزدیک در اسم لاتین ندارند اغلب با استفاده از اعداد و یا کاراکتر های دیگر بیان می شوند، به طوری که عددی به صورت گرافیکی تقریبی از حرف عربی که در غیر این صورت استفاده می شود (به عنوان مثال عنصر با استفاده از عدد 3، به نظر می رسد مانند انعکاس عمودی از سابق).

از آنجایی که بسیاری از حروف از دیگران تنها توسط یک نقطه از بالا یا پایین قسمت اصلی شخصیت متمایز می شوند، ترجمه هایی از این حروف اغلب از همان حرف یا عدد با یک apostrophe اضافه شده قبل یا بعد (به عنوان مثال 3 برای نشان دادن غ ) استفاده می شود. .

نامه ها الفبای عربی [8] IPA
ء أ ؤ إ ئ آ 2 ʔ
ا ae è [1] æ (ː) a (ː) α (ː) ɛ (ː) ɐ
ب bp ب ص
ت t t t̪ tzs
ث s th s θ
ج جی جی g ʒ d͡ʒ ɟ ɟ͡ʝ ɡ
ح 7 ħ Ù
خ خورشید 7 ‘5 X χ
د د d d̪
ذ z ddh z ð
ر ر ɾ r r kg
ز z z
س s s
ش sh ch [1] ʃ
ص s 9 s s s s s
ض d dh 9 ‘ D D D
ط t 6 T مزایا تختخواب تختی
ظ z dd 6 ‘ z دسته بندی ð ترکان ðˠ
ع 3 ʕ ʢ
غ gh 3 ‘ ɣ ʁ
ف fv f v
ق 2 گرم 8 9 ق ʔ ɡ ❊ q
ك کیلوگرم K ɡ
ل ل L ɫ
م متر متر
ن n n
ه hae ah eh é [1] ساعت ، / AE /
ة ae eh at et é [1] / ae at et /
و وو اوو تو تو w o (ː) u (ː)
کلمات کلیدی کلمات کلیدی [2] yi ee ei ai a é [1] j i (ː) e (ː) ، / a /
نامه های اضافی الفبای چت عربی IPA
پ پ پ
چ [3] j tsh ch tch ʒ tŋʃ
ڜ [4] چچچچ تذکره
ڤ ڥ [5] v v
ڨ گ ݣ [5] g ɡ

Accessibility